"آب" meaning in Levantinisches Arabisch

See آب in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ʔæːb
  1. August
    Sense id: de-آب-apc-noun-pm2JcOVp
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Levantinisches Arabisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Levantinisches Arabisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Levantinisches Arabisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Levantinisches Arabisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Levantinisches Arabisch",
  "lang_code": "apc",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Walther Hinz",
          "edition": "1.",
          "pages": "77",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "de Gruyter",
          "raw_ref": "Walther Hinz: Persisch. Teil Ⅰ: Leitfaden der Umgangssprache. 1. Auflage. de Gruyter, Berlin 1942, Seite 77 .",
          "text": "آنجا آب جارى دارد؟ (DMG: Ānǧā āb-e ǧārī dāräd?)",
          "title": "Persisch",
          "title_complement": "Teil Ⅰ: Leitfaden der Umgangssprache",
          "translation": "Ist dort fließendes Wasser vorhanden?",
          "year": "1942"
        },
        {
          "raw_ref": "Ebenda, Seite 94.",
          "text": "آب اينجا بد است۔ (DMG: Āb-e īnǧā bäd äst.)",
          "translation": "Das hiesige Wasser ist schlecht."
        },
        {
          "raw_ref": "Ebenda, Seite 162.",
          "text": "يخ آب ميشود۔ (DMG: Yaḫ āb mīšäväd.)",
          "translation": "gemeint ist: Es taut."
        },
        {
          "raw_ref": "Ebenda, Seite 175.",
          "text": "من عادت دارم در آب سرد استحمام كنم۔ (DMG: Män ʿādät dāräm dar āb-e sard esteḥmām konäm.)",
          "translation": "Ich bin gewohnt, in kaltem Wasser zu baden."
        }
      ],
      "glosses": [
        "August"
      ],
      "id": "de-آب-apc-noun-pm2JcOVp",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʔæːb"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "آب"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Levantinisches Arabisch)",
    "Levantinisches Arabisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Levantinisches Arabisch)",
    "Substantiv (Levantinisches Arabisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "lang": "Levantinisches Arabisch",
  "lang_code": "apc",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Walther Hinz",
          "edition": "1.",
          "pages": "77",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "de Gruyter",
          "raw_ref": "Walther Hinz: Persisch. Teil Ⅰ: Leitfaden der Umgangssprache. 1. Auflage. de Gruyter, Berlin 1942, Seite 77 .",
          "text": "آنجا آب جارى دارد؟ (DMG: Ānǧā āb-e ǧārī dāräd?)",
          "title": "Persisch",
          "title_complement": "Teil Ⅰ: Leitfaden der Umgangssprache",
          "translation": "Ist dort fließendes Wasser vorhanden?",
          "year": "1942"
        },
        {
          "raw_ref": "Ebenda, Seite 94.",
          "text": "آب اينجا بد است۔ (DMG: Āb-e īnǧā bäd äst.)",
          "translation": "Das hiesige Wasser ist schlecht."
        },
        {
          "raw_ref": "Ebenda, Seite 162.",
          "text": "يخ آب ميشود۔ (DMG: Yaḫ āb mīšäväd.)",
          "translation": "gemeint ist: Es taut."
        },
        {
          "raw_ref": "Ebenda, Seite 175.",
          "text": "من عادت دارم در آب سرد استحمام كنم۔ (DMG: Män ʿādät dāräm dar āb-e sard esteḥmām konäm.)",
          "translation": "Ich bin gewohnt, in kaltem Wasser zu baden."
        }
      ],
      "glosses": [
        "August"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʔæːb"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "آب"
}

Download raw JSONL data for آب meaning in Levantinisches Arabisch (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Levantinisches Arabisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-08 from the dewiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (2f7812a and a107042). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.